Cómo incorporar la llamada en varios idiomas
¿Sabía que las organizaciones pueden utilizar ThruTalk para la divulgación en otros idiomas? Siempre que disponga de un teclado que permita escribir diferentes alfabetos, podrá pegar esos caracteres en las preguntas y respuestas de los guiones de ThruTalk. Actualmente, nuestra interfaz solo tiene una versión en inglés, pero tenemos administradores con voluntarios hispanohablantes que utilizan la función de Google Chrome para traducir nuestra página con cierto éxito. Puede leer más al respecto en la página de asistencia de Google.
También puede descargar la extensión Google Translate del navegador Chrome desde esta página y, cuando vaya a una página web que desee traducir, puede hacer clic en la extensión en la barra superior y pulsar "TRANSLATE THIS PAGE" para cambiar el texto al idioma preferido. ¡Sin embargo, tenga en cuenta que Google Translate no siempre es preciso!
Este es un ejemplo del aspecto que tendría la página:
NOTA - Dado que una cuenta GetThru exige estar conectado para acceder a ella, la pestaña del sitio web de Google Translate suele dar un error si se intenta acceder a través de esa página; sin embargo, este error no se produce cuando se utiliza la extensión del navegador de Google Translate como se detalla más arriba.
He aquí otras buenas prácticas a la hora de realizar llamadas en varios idiomas:
Tenga cuidado con asumir que sabe qué idioma habla su audiencia. A menos que esté seguro al 100% que son monolingües en español, coreano, etc. (lo que significa que han marcado una casilla o elegido de otro modo una preferencia por ese idioma), puede incluir una pregunta en una pregunta de la encuesta o en un bloque de guión en el que se les pregunte en qué idioma preferirían comunicarse.
Por ejemplo, si la comunicación se realiza en español, un comentario justo después de la pregunta inicial podría ser: si prefiere hablar en inglés, háganoslo saber.
Dependiendo de sus objetivos a largo plazo, es posible que desee una pregunta de la encuesta que capte la preferencia lingüística, como utilizar la opción de elección múltiple para rastrear esos datos.
Ejemplo de guion de bifurcación que incluye una pregunta de preferencia de idioma al utilizar la extensión Google Translate: